印际 x Dorothee Meilichzon新作 | 意识空间

Dorothée是一位法国的艺术家和设计师,同时也是一个完美主义者。每个项目中,她都尽可能地使理念和元素贯穿一致,避免装饰性过度表达,而是追求纯粹地、能够真实地反映业主个性,可以与人交流、分享的和值得探索的空间。
Dorothee is a French artist and designer, as well as a perfectionist. In each project, she tries her best to make the concept and elements consistent, avoiding the excessive expression of decoration, but pursuing a pure space that can truly reflect the owner's personality, which can be exchanged with others, shared and worth exploring.

Hotel Montesol

波西米亚色彩

Dorothee Meilichzon在西班牙Montesol酒店的室内注入了波西米亚的色彩,清爽、平静的颜色缓解了Balearic群岛的炎热气候,华丽的面料点缀着引人注目的图案,并与流苏和绒球相辅相成。其中,宇宙的主题元素随处可见,从月亮雕刻到黄铜太阳再到宇宙天体,通过灰色、浅绿色和一些柔和的色调来呈现。
Dorothee Meilichzon infuses the interior of the Montesol Hotel in Spain with Bohemian hues, refreshing, calming colors that ease the hot climate of the Balearic Islands, gorgeous fabrics embellished with striking patterns and complemented by tassels and pompoms. The thematic elements of the universe are everywhere, from moon carvings to brassy SUNS to cosmic celestial bodies, presented in shades of gray, light green and some pastel tones.

Hotel Regina Biarritz

"美好时代 "建筑

Regina Biarritz酒店建于1906年,位于Biarritz的悬崖上,可以俯瞰大西洋,是一座“美好时代”的建筑。Dorothée将此作为切入点,并融入了同一时期的当地灵感和一些来自大西洋的典型元素。房间主要以白色、蓝色和薄荷绿为主;水疗中心是浅蓝色和温暖的绿色;通向中庭的走廊铺着水生动物图案的地毯,它们回应着当地的自然环境和海洋生态系统。

The Regina Biarritz, built in 1906 on the cliffs of Biarritz overlooking the Atlantic Ocean, is a "Belle Epoque" building. Dorothee uses this as an entry point and incorporates local inspiration from the same period and some typical elements from the Atlantic. The rooms are mainly white, blue and mint green; The spa is light blue and warm green; The corridor leading to the atrium is carpeted with aquatic animal patterns that respond to the local natural environment and Marine ecosystem.

Cosmic Theater Paris

异世界精神

这间位于巴黎圣日耳曼德佩酒吧,设计灵感来自异世界精神,同时工作室还希望其回归到所在街区的历史氛围当中,旨在体现过去的韵味。人们被入口处悬垂的织物、精致的装饰和软垫墙所吸引,每走一步,都有一处隐藏于各个角落的由小沙发围合出的特有场景,它们仿佛在讲述着生动的故事。

The design of this bar in Saint-Germain Mandelpe, Paris, is inspired by the spirit of another world, but the studio also wanted to return to the historical atmosphere of the neighborhood, aiming to reflect the past. People are attracted by the overhanging fabric, exquisite decoration and upholstered walls at the entrance, and at every step, there is a unique scene hidden in every corner by the small sofa, which seems to tell a vivid story.

Cowley Manor

庄园酒店

这座始建于1695年的庄园,经过多次的翻新和改造,如今成为了一家配置了马厩的酒店。新扩建的部分包括36个房间、一个大型水疗中心、两个游泳池、餐厅、图书馆等,设计灵感主要来源于建筑本身,并在此基础上,Dorothée对不同时代的几何元素和多样的风格进行混搭,以向庄园的历史致敬。

Originally built in 1695, the manor house has been renovated and remodeled several times and is now a hotel with horse stables. The new extension, which includes 36 rooms, a large spa, two swimming pools, restaurants, library, etc., is inspired by the building itself, and based on this, Dorothee mixes geometric elements from different eras and diverse styles to pay homage to the history of the estate.

内容策划 / Presented
策划 Producer :W.Yinji
撰文 Writer :Lu JY     校改 Proof:Da Lim
图片版权 Copyright :Dorothee Meilichzon
©原创内容,不支持任何形式的转载,翻版必究!



© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞8324 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容